チーズドック・チーズハッドグ・チーズドッグがハングル文字表記になると・・・
せっかくのことなら、韓国の本場ミョンドンなどに行きチーズドッグはチーズハッドグを食べてみたいと言う方に必ず役立つチーズドッグの韓国語ハングル表記をご紹介します♪また、韓国へ行く暇はないけど、SNSやブログからも人気の日本の韓国『新大久保』や大阪府梅田の本格的な人気店などはメニュー表記がハングル文字で経営者の方も韓国人の方だったりと様々なシチュエーションに役立ちます。
そして、チーズドッグ以外のハングル文字を読めたり韓国語を話せることで、仕事関係の話題が増えたり異国の方との交流がグルメを通じてますます楽しむことができるのも韓国をより一層楽しむ秘訣ですので韓国語のレッスンに通われたりしてみても良いかもしれませんね♪
では早速、紹介するのが
チーズドッグ・・・ハングル文字に直すと『핫도그(ハッドグ)』
ちなみにアメリカンドッグもハングル文字に直すと同じく『핫도그(ハッドグ)』
になり、意味としてはソーセージなどに衣をつけ油で揚げたと言う意味になるそうです。
是非覚えて頂けたら幸いです。
あわせて読みたい
・横浜で食べれるチーズドッグ
・原宿のチーズドッグ・ハッドグ
・東京のチーズドッグ・ハッドグ
・名古屋でチーズドッグ・ハッドグを食べたい!
・チーズハッドグは「高カロリー」?
・チーズドックとは?
・大阪梅田で人気の韓国チーズドッグ!
・小麦粉や薄力粉を使ったチーズドッグの作り方
・韓国語からかカカオフレンズまで