韓国文化

韓国語で「お元気ですか?」は何て言うの?韓国語で「お元気ですか?」日常やビジネスで使える例文とともに紹介!

韓国語で「お元気ですか?」は何て言うの?韓国語で「お元気ですか?」日常やビジネスで使える例文とともに紹介!


韓国語で「お元気ですか?」と言いたいときには、「잘 지내세요?(チャル ジネセヨ?)」「건강하셨나요?(コンガンハショッナヨ?)」を使います。

韓国語で「お元気ですか?」

日本語韓国語
お元気ですか?(元気に過ごしていますか?)잘 지내세요?
(チャル ジネセヨ?)
お元気でしたか?건강하셨나요?
(コンガンハショッナヨ?)

「잘 지내세요?(チャル ジネセヨ)」は、よりカジュアルな表現で、友達や家族に気軽に使える挨拶です。

一方、「건강하셨나요?(コンガンハショッナヨ?)」は、少しフォーマルで、ビジネスや目上の人に対して使うときに適しています。

今回は、たくさんのシチュエーションで使える「お元気ですか?」の韓国語表現を、例文とともに紹介していきます!

韓国語で「お久しぶりです」は何て言うの?韓国語で「お久しぶりです」をたくさんの例文で詳しく紹介!韓国語で「お久しぶりです」は何て言うの?韓国語で「お久しぶりです」をたくさんの例文で詳しく紹介!韓国語で「お久しぶりです」と言う...

韓国語の「お元気ですか?」の基本的な使い方

カジュアルな「お元気ですか?」は「잘 지내세요?(チャル ジネセヨ?)」

日本語韓国語
お元気ですか?(元気に過ごしていますか?)잘 지내세요?
(チャル ジネセヨ?)

「잘 지내세요?(チャル ジネセヨ?)」は、友達や家族、親しい同僚に対して気軽に使える「お元気ですか?」の表現です

「잘(チャル)」は「元気に、よく」、「지내다(ジネダ)」は「過ごす」という意味があり、「잘 지내세요?(チャル ジネセヨ?)」は「よく過ごしていますか?」というニュアンスになります。

日本語韓国語
お元気ですか?最近どうですか?잘 지내세요? 요즘 어때요?
(チャル ジネセヨ? ヨジュム オッテヨ?)
お元気ですか?また会えて嬉しいです잘 지내세요? 다시 만나서 반가워요.
(チャル ジネセヨ? タシ マンナソ パンガウォヨ)
最近お元気ですか?요즘 잘 지내세요?
(ヨジュム チャル ジネセヨ?)
お元気ですか?お仕事は順調ですか?잘 지내세요? 일은 잘 되고 있어요?
(チャル ジネセヨ? イルン チャル デゴ イッソヨ?)
お元気ですか?体調はどうですか?잘 지내세요? 건강은 어떠세요?
(チャル ジネセヨ? コンガンウン オットセヨ?)
お元気ですか?家族は元気ですか?잘 지내세요? 가족은 다들 잘 지내세요?
(チャル ジネセヨ? カジョグン タドゥル チャル ジネセヨ?)
最近お元気ですか?お休みはどう過ごしましたか?요즘 잘 지내세요? 휴일은 어떻게 보내셨어요?
(ヨジュム チャル ジネセヨ? ヒュイルン オットケ ボネショッソヨ?)
お元気ですか?旅行は楽しかったですか?잘 지내세요? 여행은 즐거웠어요?
(チャル ジネセヨ? ヨヘンウン チュルゴウォッソヨ?)

フォーマルな「お元気ですか?」は「건강하셨나요?(コンガンハショッナヨ?)」

日本語韓国語
お元気でしたか?건강하셨나요?
(コンガンハショッナヨ?)

「건강하셨나요?(コンガンハショッナヨ?)」は、フォーマルな場面での「お元気ですか?」に使います。

「건강(コンガン)」は「健康」、「하셨나요(ハショッナヨ)」は「~されましたか?」という敬語の表現です。

目上の人や仕事の場面や職場で、相手の健康状態を気遣う表現としてよく使われます

日本語韓国語
お元気でしたか?長い間会っていませんでしたね건강하셨나요? 오랫동안 못 봤네요.
(コンガンハショッナヨ? オレトンガン モッ バッネヨ)
最近お元気でしたか?최근 건강하셨나요?
(チェグン コンガンハショッナヨ?)
お元気ですか?またお会いできて光栄です건강하셨나요? 다시 뵙게 되어 영광입니다.
(コンガンハショッナヨ? タシ ペプケ デォ ヨングァンイムニダ)
お元気ですか?しばらくお会いしていませんでしたね건강하셨나요? 오랫동안 뵙지 못했습니다.
(コンガンハショッナヨ? オレトンガン ペプチ モテッスムニダ)
お元気ですか?最近のプロジェクトはいかがですか?건강하셨나요? 최근 프로젝트는 어떻게 진행되고 있나요?
(コンガンハショッナヨ? チェグン プロジェクトヌン オットケ ジネンデゴ イッナヨ?)
お元気ですか?会議の準備は整いましたか?건강하셨나요? 회의 준비는 다 됐나요?
(コンガンハショッナヨ? フェウィ ジュンビヌン ダ ドェッナヨ?)
お元気ですか?ご家族もお元気ですか?건강하셨나요? 가족분들은 다들 건강하세요?
(コンガンハショッナヨ? カジョクブンドゥルン タドゥル コンガンハセヨ?)
お元気ですか?最近の成果はどうですか?건강하셨나요? 최근 성과는 어떠셨나요?
(コンガンハショッナヨ? チェグン ソンガヌン オットショッナヨ?)

いろいろな場面で使える韓国語で「お元気ですか?」の例文


日常生活やビジネスの場面など、さまざまなシチュエーションで使える「お元気ですか?」の例文を紹介します。

状況に応じて使い分けましょう

1. 日常生活で使う「お元気ですか?」

友人や家族に久しぶりに会ったときに、日常会話として使える「お元気ですか?」の表現です。

日本語韓国語
お元気ですか?最近どうしてたの?잘 지내세요? 요즘 뭐 하고 지냈어요?
(チャル ジネセヨ? ヨジュム モ ハゴ ジネッソヨ?)
お元気ですか?ずっと会えなくて寂しかったです잘 지내세요? 오랫동안 못 봐서 외로웠어요.
(チャル ジネセヨ? オレトンガン モッ バソ ウェロウォッソヨ)
最近お元気でしたか?요즘 잘 지내셨어요?
(ヨジュム チャル ジネショッソヨ?)
お元気ですか?またお会いできるなんて嬉しいです잘 지내세요? 다시 만나서 기쁩니다.
(チャル ジネセヨ? タシ マンナソ キップムニダ)
お元気ですか?しばらく会っていませんでしたね잘 지내셨어요? 오랫동안 못 봤네요.
(チャル ジネショッソヨ? オレトンガン モッ バッネヨ)
お元気ですか?旅行はどうでしたか?잘 지내셨어요? 여행은 어땠어요?
(チャル ジネショッソヨ? ヨヘンウン オッテッソヨ?)
お元気ですか?最近どこに行っていたの?잘 지내셨어요? 요즘 어디 다녀오셨어요?
(チャル ジネショッソヨ? ヨジュム オディ ダニョオショッソヨ?)
お元気ですか?しばらくぶりですね잘 지내셨어요? 오랜만이네요.
(チャル ジネショッソヨ? オレンマニネヨ?)
お元気ですか?家族は元気ですか?잘 지내셨어요? 가족들은 다들 건강하시죠?
(チャル ジネショッソヨ? カジョクドゥルン タドゥル コンガンハシジョ?)

2. 仕事の場面や職場で使う「お元気ですか?」

仕事の場面で、上司や取引先に対して使えるフォーマルな「お元気ですか?」の表現です。

日本語韓国語
お元気でしたか?最近お仕事はいかがですか?건강하셨나요? 최근 일은 어떻게 되셨어요?
(コンガンハショッナヨ? チェグン イルン オットケ デショッソヨ?)
お元気ですか?またお会いできて嬉しいです건강하셨나요? 다시 만나게 되어 기쁩니다.
(コンガンハショッナヨ? タシ マンナゲ デォ キップムニダ)
お元気ですか?次回のミーティングが楽しみです건강하셨나요? 다음 회의가 기대됩니다.
(コンガンハショッナヨ? タウム フェウィガ キデデムニダ)
お元気ですか?またお話しできることを楽しみにしています건강하셨나요? 다시 이야기 나눌 수 있어 기쁩니다.
(コンガンハショッナヨ? タシ イアギ ナヌル ス イッソ キップムニダ)
お元気ですか?お仕事はいかがですか?건강하셨나요? 일은 어떻게 진행되고 있나요?
(コンガンハショッナヨ? イルン オットケ ジネンデゴ イッナヨ?)
お元気ですか?最近のプロジェクトはいかがですか?건강하셨나요? 최근 프로젝트는 잘 진행되고 있나요?
(コンガンハショッナヨ? チェグン プロジェクトヌン チャル ジネンデゴ イッナヨ?)
お元気ですか?お会いするのが楽しみです건강하셨나요? 뵐 수 있어서 기쁩니다.
(コンガンハショッナヨ? ペル ス イッソソ キップムニダ)
お元気ですか?最近の成果はいかがですか?건강하셨나요? 최근 성과는 어떠셨나요?
(コンガンハショッナヨ? チェグン ソンガヌン オットショッナヨ?)

韓国語で「お元気ですか?」を使う際の注意点


韓国語で「お元気ですか?」を使う際には、シチュエーションに応じて使い分けることが重要です。

以下の点に注意して、相手に合わせた表現を使いましょう

1. カジュアルとフォーマルの使い分け

日本語韓国語
お元気ですか?(元気に過ごしていますか?)잘 지내세요?
(チャル ジネセヨ?)
お元気でしたか?건강하셨나요?
(コンガンハショッナヨ?)

日常生活で友達や家族に対しては、カジュアルな「잘 지내세요?(チャル ジネセヨ?)」を使いましょう。

フォーマルな場面、特にビジネスのシーンや目上の人に対しては「건강하셨나요?(コンガンハショッナヨ?)」など、敬語表現を使うことで、より丁寧に相手に気遣いを伝えることができます

2. 敬語を正しく使う

日本語韓国語
お元気でしたか?건강하셨나요?
(コンガンハショッナヨ?)

仕事の場面や職場や目上の人には、「건강하셨나요?(コンガンハショッナヨ?)」や「잘 지내셨어요?」など、敬語を使うことが大切です。

相手の立場に応じて、言葉遣いに気をつけましょう

3. 相手の近況を尋ねる際の注意

日本語韓国語
お元気ですか?(元気に過ごしていますか?)잘 지내세요?
(チャル ジネセヨ?)
お元気でしたか?건강하셨나요?
(コンガンハショッナヨ?)

「お元気ですか?」と尋ねる際には、相手の近況や仕事の進捗にも気を配り、さらに会話を続けられるように工夫しましょう。

特に仕事の場面や職場では、相手の状況を把握しながら丁寧に話すことで、信頼関係を築くことができます

韓国語で「お元気ですか?」の類義語


韓国語で「お元気ですか?」に似た意味を持つ類義語をいくつか紹介します。

これらの表現を覚えることで、さらに表現の幅が広がります

1. 「잘 계셨나요?(チャル ケショッナヨ?)」

日本語韓国語
お元気でしたか?잘 계셨나요?
(チャル ケショッナヨ?)

この表現は、「お元気に過ごされていましたか?」という意味で、フォーマルなシーンでよく使われます。

特に目上の人に対して、丁寧に健康を気遣う表現です

2. 「잘 있으셨어요?(チャル イッソショッソヨ?)」

日本語韓国語
お元気でいらっしゃいましたか?잘 있으셨어요?
(チャル イッソショッソヨ?)

この表現は「お元気でいらっしゃいましたか?」という意味で、目上の人に対して使える敬語表現です。

久しぶりに会う人に対して、気遣いを表す場面で便利です

3. 「안부 여쭤봅니다(アンブ ヨッチョボムニダ)」

日本語韓国語
ご機嫌うかがいます안부 여쭤봅니다
(アンブ ヨッチョボムニダ)

これは「ご機嫌を伺います」という意味で、より丁寧な表現です。

手紙やメールで、相手の安否を気遣う際に使われることが多いです

【まとめ】韓国語で「お元気ですか?」を上手に使おう!


韓国語で「お元気ですか?」と言いたいときには、「잘 지내세요?(チャル ジネセヨ?)」や「건강하셨나요?(コンガンハショッナヨ?)」を使い分けることが大切です。

日常会話ではカジュアルな「잘 지내세요?(チャル ジネセヨ?)」を使い、ビジネスやフォーマルな場面では「건강하셨나요?(コンガンハショッナヨ?)」などの敬語を使いましょう。

また、類義語を覚えておくと、さらにバリエーション豊かな会話が可能になります

この記事で紹介した例文を参考にして、さまざまなシチュエーションで使ってみてください!

【おさらい】韓国語で「お元気ですか?」

日本語韓国語
お元気ですか?(元気に過ごしていますか?)잘 지내세요?
(チャル ジネセヨ?)
お元気でしたか?건강하셨나요?
(コンガンハショッナヨ?)
【韓国語の単語一覧】韓国語の単語一覧、丸暗記しちゃおう!【韓国語の単語一覧】韓国語の単語一覧を丸暗記しちゃおう!韓国語の基本的な韓国語の単語一覧を覚えることで、日常生活や旅行、ビジネス...
ABOUT ME
アバター
mikage
mikageです!これまでの経験をもとにブログを書いています!事業会社でWebマーケティングしています!TOPIK6級取得。
テキストのコピーはできません。