韓国語で「本当ですか?」は何て言うの?韓国語で「本当ですか?」と会話でよく使う表現と例文を紹介!
韓国語で「本当ですか?」と言いたいときは、「정말이에요?(チョンマリエヨ)」や、カジュアルな場面で「진짜예요?(チンチャエヨ)」を使います。
驚いたときや疑問に思ったときに、よく使う表現です。
今回は、この「本当ですか?」を使った韓国語の例文と、さまざまなシーンでの使い方を紹介します!
SEOを意識して、「質問」、「確認」、「驚き」などの共起語を盛り込んでいます。
韓国語で「本当ですか?」の基本的な使い方
「本当ですか?」は「정말이에요?(チョンマリエヨ)」または「진짜예요?(チンチャエヨ)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
本当ですか? | 정말이에요? (チョンマリエヨ?) |
本当ですか?(カジュアル) | 진짜예요? (チンチャエヨ?) |
「정말이에요?(チョンマリエヨ)」は、少しフォーマルな「本当ですか?」の表現で、「진짜예요?(チンチャエヨ)」は、カジュアルな場面で使います。
驚いたときや何かを確認したいときに使う、便利な表現です。
「本当ですか?」の基本的な例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
本当ですか? | 정말이에요? (チョンマリエヨ?) |
それは本当ですか? | 그거 정말이에요? (クゴ チョンマリエヨ?) |
彼が言ったことは本当ですか? | 그가 한 말이 정말이에요? (クガ ハン マリ チョンマリエヨ?) |
これは本当ですか? | 이거 정말이에요? (イゴ チョンマリエヨ?) |
本当にそう思いますか? | 정말 그렇게 생각해요? (チョンマル クロッケ センガケヨ?) |
本当の話ですか? | 정말 이야기예요? (チョンマル イアギエヨ?) |
韓国語でカジュアルな「本当ですか?」の使い方
友達や家族とのカジュアルな会話では、「진짜예요?(チンチャエヨ)」を使うことが多いです。
気軽な確認や驚きを表す表現としてよく使われます。
カジュアルな「本当ですか?」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
本当に? | 진짜예요? (チンチャエヨ?) |
それ本当? | 그거 진짜예요? (クゴ チンチャエヨ?) |
本当に行くの? | 진짜 가요? (チンチャ カヨ?) |
それは本当の話? | 그거 진짜 이야기예요? (クゴ チンチャ イアギエヨ?) |
本当に彼が来るの? | 진짜 그가 와요? (チンチャ クガ ワヨ?) |
本当にそれを見たの? | 진짜 그걸 봤어요? (チンチャ クゴル ブァッソヨ?) |
本当にそうしたの? | 진짜 그렇게 했어요? (チンチャ クロッケ ヘッソヨ?) |
韓国語で仕事の場面や職場での「本当ですか?」の使い方
ビジネスやフォーマルな場面では、「정말이에요?(チョンマリエヨ)」を使うと、丁寧な確認をすることができます。
仕事の場面で疑問に思ったことや驚いたことを確認するときに使います。
仕事の場面や職場での「本当ですか?」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
本当ですか?プロジェクトは完成したのですか? | 정말이에요? 프로젝트가 완성됐어요? (チョンマリエヨ? プロジェクトゥガ ワンソンデッソヨ?) |
本当ですか?この計画は成功しましたか? | 정말이에요? 이 계획이 성공했어요? (チョンマリエヨ? イ ケフェギ ソンゴンヘッソヨ?) |
本当ですか?会議は明日に延期されたのですか? | 정말이에요? 회의가 내일로 연기됐어요? (チョンマリエヨ? フェウィガ ネイルロ ヨンギデッソヨ?) |
本当ですか?これが最新のレポートですか? | 정말이에요? 이게 최신 보고서예요? (チョンマリエヨ? イゲ チェシン ボゴソエヨ?) |
本当ですか?その情報は正確ですか? | 정말이에요? 그 정보가 정확해요? (チョンマリエヨ? ク ジョンボガ チョンファケヨ?) |
旅行や日常生活で使う韓国語で「本当ですか?」の表現
旅行や日常生活でも、「정말이에요?(チョンマリエヨ)」や「진짜예요?(チンチャエヨ)」は、驚きや確認したいときに使える表現です。
旅行や日常生活で使う「本当ですか?」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
本当にこの道を進むんですか? | 정말 이 길로 가요? (チョンマル イ ギルロ ガヨ?) |
本当にこのホテルが空いているのですか? | 정말 이 호텔이 비어 있어요? (チョンマル イ ホテリ ビオ イッソヨ?) |
本当に電車はすぐに来ますか? | 정말 지하철이 곧 와요? (チョンマル チハチョリ ゴッ ワヨ?) |
本当にこの料理がオススメですか? | 정말 이 요리가 추천해요? (チョンマル イ ヨリガ チュチョネヨ?) |
本当にこの道で合っていますか? | 정말 이 길이 맞아요? (チョンマル イ ギリ マジャヨ?) |
本当に天気が悪くなるんですか? | 정말 날씨가 나빠질 거예요? (チョンマル ナルシガ ナッパジル ゴエヨ?) |
本当に今日出かけるんですか? | 정말 오늘 나갈 거예요? (チョンマル オヌル ナガル ゴエヨ?) |
韓国語で「本当ですか?」を使う際の注意点
韓国語で「本当ですか?」を使う際には、状況や相手に応じた使い方を心がけましょう。
カジュアルな場面では「진짜예요?(チンチャエヨ)」、フォーマルな場面では「정말이에요?(チョンマリエヨ)」を使います。
また、仕事の場面や職場では、しっかりとした敬語を使って相手に敬意を示す表現が大切です。
1. カジュアルとフォーマルの使い分け
カジュアルな会話では「진짜예요?(チンチャエヨ)」だけで十分ですが、ビジネスやフォーマルな場面では「정말이에요?(チョンマリエヨ)」の方が適切です。
丁寧な確認をするために、状況に応じた使い方を意識しましょう。
2. 丁寧な質問の仕方
ビジネスの場面では、「정말입니까?(チョンマリムニッカ)」のように、もっと丁寧な表現を使うと、相手に対して敬意を示すことができます。
相手の立場を尊重した表現を心がけましょう。
韓国語「本当ですか?」に関連する表現
「本当ですか?」に関連する表現を一緒に覚えると、韓国語での会話がより豊かになります。
ここでは、「嘘ですか?」や「確かですか?」など、似た意味を持つ表現を紹介します。
1. 「嘘ですか?」韓国語での表現
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嘘ですか? | 거짓말이에요? (コジンマリエヨ?) |
「嘘ですか?」は韓国語で「거짓말이에요?(コジンマリエヨ)」と言います。
相手の言っていることが信じられないときに使います。
「嘘ですか?」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
それは嘘ですか? | 그거 거짓말이에요? (クゴ コジンマリエヨ?) |
本当に嘘なんですか? | 정말 거짓말이에요? (チョンマル コジンマリエヨ?) |
2. 「確かですか?」韓国語での表現
日本語 | 韓国語 |
---|---|
確かですか? | 확실해요? (ファクシレヨ?) |
「確かですか?」は韓国語で「확실해요?(ファクシレヨ)」と言います。
何かを確認したいときに使います。
「確かですか?」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
それは確かですか? | 그거 확실해요? (クゴ ファクシレヨ?) |
本当に確かなんですか? | 정말 확실해요? (チョンマル ファクシレヨ?) |
【まとめ】韓国語で「本当ですか?」をマスターしよう!
韓国語で「本当ですか?」と言いたいときは、「정말이에요?(チョンマリエヨ)」または「진짜예요?(チンチャエヨ)」を使いましょう。
友達とのカジュアルな会話や、仕事の場面や職場での丁寧な確認にも使える便利な表現です。
さらに、「嘘ですか?(거짓말이에요?)」「確かですか?(확실해요?)」といった関連表現も覚えておくと、韓国語での会話がスムーズになります。
この記事を参考に、さまざまなシーンで「本当ですか?」の使い方をマスターしましょう!