韓国語「웃프다(ウップダ)」とは?韓国語「웃프다(ウップダ)」意味や例文を優しく解説!
「웃프다(ウップダ)」は、韓国語で「笑えるけど、ちょっと悲しい」という気持ちを表す韓国語のスラングです。
この言葉は、「웃다(ウッタ)」=「笑う」と、「슬프다(スルプダ)」=「悲しい」を組み合わせて作られた造語です。
何かが面白いけど、その背後に悲しい現実があるときに使います。
日常のちょっとしたシーンや、SNSでよく使われる言葉で、友達や知り合いとの会話を軽く、ユーモアを交えて伝えるときに役立ちます。
この記事では、「웃프다(ウップダ)」の意味、使い方、そしてシーン別の例文を簡単にわかりやすく解説します。
韓国語「웃프다(ウップダ)」の意味は?
韓国語「웃프다(ウップダ)」の意味は「面白いけど悲しい、笑えるけど泣ける」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
面白いけど悲しい、笑えるけど泣ける | 웃프다 (ウップダ) |
「웃프다(ウップダ)」は、「笑えるけど、ちょっと悲しい」という意味です。
例えば、友達が冗談を言って笑えるけど、その裏にはちょっと切ない現実があるときに使います。
この言葉は、特にSNSや友達との会話でよく登場します。
感情が入り混じった複雑な状況を軽く伝えるときにぴったりです。
例えば、何かが成功して喜んでいるけど、その過程で多くの苦労があったり、達成感と同時に寂しさを感じる時など、「웃프다(ウップダ)」と表現できます。
韓国語「웃프다(ウップダ)」を使った例文
ここでは、「웃프다(ウップダ)」を使った例文を紹介します。
これらの例文を覚えることで、友達やSNSで自然に使えるようになります!
韓国語「웃프다(ウップダ)」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
友達が冗談を言ったけど、その裏にはちょっと悲しい現実がある | 친구가 농담을 했는데 그 뒤엔 슬픈 현실이 있어. 웃프다 (チングガ ノンダムル ヘンヌンデ ク ティエン スルプン ヒョンシリ イッソ. ウップダ) |
テストに合格したけど、準備がとても大変だった | 시험에 합격했지만 준비가 너무 힘들었어. 웃프다 (シホメ ハプギョケッジマン チュンビガ ノム ヒムドゥロッソ. ウップダ) |
昔の思い出を思い出して笑っていたけど、少し涙が出そうになった | 옛 추억을 떠올리며 웃으면서도 울 것 같아. 웃프다 (イェッチュオグル トオルリミョ ウスミョンド ウル コッ カタ. ウップダ) |
好きなドラマが終わって悲しいけど、すごく面白かった | 좋아하는 드라마가 끝나서 슬프지만 정말 재미있었어. 웃프다 (チョアハヌン ドゥラマガ クンナソ スルプジマン チョンマル チェミイッソッソ. ウップダ) |
彼が一生懸命頑張ったけど、結果が出なくて笑ってしまった | 그가 열심히 했지만 결과가 없어서 웃기면서도 슬퍼. 웃프다 (クガ ヨルシミ ヘッチマン キョルグァガ オプソソ ウッキミョンド スルポ. ウップダ) |
仕事を頑張ったけど、休みが全然取れない | 열심히 일했지만 휴식을 못 가져서 웃프다 (ヨルシミ イルヘッチマン ヒュシクル モッ カジョソ ウップダ) |
期末テストが終わってほっとしたけど、結果が怖い | 기말고사가 끝나서 다행이지만 성적이 무서워. 웃프다 (キマルゴサガ クンナソ タヘンイジマン ソンジョギ ムソウォ. ウップダ) |
週末に何も予定がないのが悲しくて笑ってしまう | 주말에 아무 약속이 없어서 슬프고 웃프다 (チュマレ アム ヤクソギ オプソソ スルプゴ ウップダ) |
韓国語「웃프다(ウップダ)」を使うシーンと具体例
次に、「웃프다(ウップダ)」を実際にどのようなシーンで使えるか見ていきましょう。
学校、仕事、恋愛、SNSなど、さまざまな場面で使えるので、ぜひ活用してみてください!
1. 友達との会話で使う「웃프다」
友達との会話で、ちょっと悲しいけど笑ってしまうようなシーンはよくあります。
そんなときに「웃프다」を使うと、軽い冗談のように伝えられます。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
彼の恋愛話は笑えるけど、ちょっと悲しいね | 그의 연애 얘기는 웃기지만 좀 슬퍼. 웃프다 (クエ ヨネ イェギヌン ウッキジマン チョム スルポ. ウップダ) |
アルバイトを辞めたいけど、やめられないのが笑えて悲しい | 알바를 그만두고 싶지만 그럴 수 없는 상황이 웃프다 (アルバルル クマンドゥゴ シップジマン クロル ス オムヌン サングァンイ ウップダ) |
彼が頑張ったのに、結果が出なくて笑っちゃう | 그가 열심히 했지만 결과가 없어서 웃프다 (クガ ヨルシミ ヘッチマン キョルグァガ オプソソ ウップダ) |
勉強したのに、試験の日に寝坊して笑うしかない | 공부를 열심히 했는데 시험 당일에 늦잠 자서 웃프다 (コンブルル ヨルシミ ヘッヌンデ シホム ダンイレ ヌッチャム ジャソ ウップダ) |
2. 学校や職場で使う「웃프다」
学校や職場でも、笑いと悲しみが同時にやってくるような場面があります。
そんなときも「웃프다」を使えば、気持ちを軽く表現することができます。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
プレゼンがうまくいったけど、最後に言いたいことを忘れてしまった | 프레젠테이션이 잘됐는데 마지막에 말하고 싶었던 걸 까먹었어. 웃프다 (プレゼンテイションイ チャルデンヌンデ マジマゲ マルハゴ シポットン ゴル カモゴッソ. ウップダ) |
仕事が無事に終わったけど、他の人に取られてしまった | 일이 무사히 끝났지만 다른 사람이 그 공을 가져갔어. 웃프다 (イリ ムサヒ クンナッチマン タルン サラミ ク ゴンウル カジョガッソ. ウップダ) |
勉強に集中できたのに、試験問題が難しくて笑えるしかない | 공부에 집중했는데 시험 문제가 너무 어려웠어. 웃프다 (コンブエ チプチュンヘンヌンデ シホム ムンジェガ ノム オリョウォッソ. ウップダ) |
たくさん練習したけど、本番で失敗してしまった | 많이 연습했지만 본선에서 실수했어. 웃프다 (マニ ヨンスペッチマン ポンソネソ シルスヘッソ. ウップダ) |
3. 恋愛やデートのシーンで使う「웃프다」
恋愛やデートの中でも、ちょっと切ないけど笑ってしまうような瞬間に「웃프다」は使えます。
特に、感情が混ざった状況で、相手との関係に複雑な気持ちを抱えている場合などに便利です。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
デート中に楽しかったけど、彼が途中で転んでしまった | 데이트 중에 즐거웠지만 그가 넘어졌어. 웃프다 (デイトゥ チュンエ チュルゴウォッチマン クガ ノモジョッソ. ウップダ) |
彼女と別れたけど、思い出すと笑える | 그녀와 헤어졌지만 생각하면 웃프다 (クニョワ ヘオジョッチマン センガカミョン ウップダ) |
好きな人に告白したけど、返事がなかった | 좋아하는 사람에게 고백했지만 답이 없었어. 웃프다 (チョアハヌン サラムエゲ コベケッチマン タビ オプソッソ. ウップダ) |
デートに遅刻してしまって笑うしかなかった | 데이트에 늦어서 웃을 수밖에 없었어. 웃프다 (デイトゥエ ヌジョソ ウスル スバッケ オプソッソ. ウップダ) |
彼がすごく頑張ったけど、結果が良くなくて笑っちゃった | 그가 열심히 했지만 결과가 좋지 않았어. 웃프다 (クガ ヨルシミ ヘッチマン キョルグァガ チョッチ アナッソ. ウップダ) |
4. SNSやネットで使う「웃프다」
SNSやネット上では、ちょっとした冗談や皮肉を込めて「웃프다」を使うことができます。
自分の投稿や他人のコメントに対して軽く笑いながら使うと、共感を得られることも多いです。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
SNSで失敗談をシェアして笑っちゃった | SNS에서 실패 이야기를 공유했는데 웃프다 (SNSエソ シルペ イェギルル コンユヘンヌンデ ウップダ) |
コメントで慰められたけど、結局笑いしか出なかった | 댓글에서 위로를 받았지만 결국 웃음밖에 안 나왔어. 웃프다 (テッケレソ ウィロル パダッチマン キョルグッ ウスムバッケ アン ナワッソ. ウップダ) |
友達の投稿が面白すぎて笑いながら泣いてしまった | 친구의 포스팅이 너무 웃겨서 웃으면서 울었어. 웃프다 (チングエ ポスティンイ ノム ウッキョソ ウスミョンソ ウロッソ. ウップダ) |
他人の悩みを聞いて、共感して笑ってしまった | 남의 고민을 듣고 공감하며 웃었어. 웃프다 (ナメ コミヌル トゥッコ コンガマミョ ウソッソ. ウップダ) |
まとめ:「웃프다(ウップダ)」で笑いと悲しみを伝えよう
「웃프다(ウップダ)」は、笑いと悲しみが混じった感情を軽く表現する韓国語のスラングです。
友達やネットで使えるシンプルなフレーズで、共感を呼びやすいです。
この記事で紹介した例文やシーンを参考に、日常会話やSNSで活用してみてください。
感情をより豊かに表現できるようになりますよ!