韓国語「ㅇㅈ(インジョン)」とは?韓国語「ㅇㅈ(インジョン)」の使い方や例文を徹底解説!
「ㅇㅈ(インジョン)」は、韓国のSNSや若者の間でよく使われるスラングで、「認める」「同意する」といった意味を持ちます。
ハングル表記の頭文字を取った略語で、特にTwitterやInstagram、カカオトークなどのメッセージアプリでよく見かける表現です。
今回は、この「ㅇㅈ(インジョン)」の使い方や具体的な例文、利用シーンを詳しく解説します!
韓国語「ㅇㅈ(インジョン)」の意味とは?
韓国語「ㅇㅈ(インジョン)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
認める | ㅇㅈ (インジョン) |
「ㅇㅈ(インジョン)」は、「인정(インジョン)」の略で、意味は「認める」「同意する」です。
韓国語で「인정하다(インジョンハダ)」という言葉があり、「認める」「承認する」という意味がありますが、その表現が若者の間で短縮されて使われるようになりました。
例えば、友達が「これって本当にすごいよね!」と言ったときに「ㅇㅈ(インジョン)」と返すことで、「そうだね、認めるよ!」という表現になります!
韓国語「ㅇㅈ(インジョン)」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
これ本当に美味しい! 認める? | 이거 진짜 맛있다! ㅇㅈ? (イゴ チンチャ マシッタ! インジョン?) |
君、最近勉強頑張ってるね。認めるよ | 너 요즘 공부 열심히 하네. ㅇㅈ (ノ ヨジュム コンブ ヨルシミ ハネ。 インジョン) |
今日の天気、最高だね。認める! | 오늘 날씨 최고다. ㅇㅈ (オヌル ナルッシ チェゴダ。インジョン) |
このように、「ㅇㅈ(インジョン)」は、簡単に相手の意見や評価に同意する表現として非常に便利です。
それでは、具体的なシーン別にどのように使われるかを見ていきましょう。
韓国語「ㅇㅈ(インジョン)」を使うシーンと例文
「ㅇㅈ(インジョン)」は、日常会話やSNS、カジュアルな会話で多く使われます。
感覚的に同意したいとき、相手の意見に賛成したいときに手軽に使える便利な表現です。
ここでは、さまざまなシーン別に使い方を詳しく解説します。
1 日常会話での「ㅇㅈ(インジョン)」
友達や家族との日常会話で、「ㅇㅈ(インジョン)」は非常に多用されます。
軽い会話の中で、相手の意見に同意する際に使うと自然な表現となります。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
君、最近本当に一生懸命働いてるね。認めるよ | 너 요즘 진짜 열심히 일한다. ㅇㅈ (ノ ヨジュム チンチャ ヨルシミ イルハンダ インジョン) |
これ、本当にうまく作ったね。認める! | 이거 진짜 잘 만들었어. ㅇㅈ (イゴ チンチャ チャル マンドゥロッソ。インジョン) |
その映画、本当に感動的だったね。認める! | 그 영화 진짜 감동적이었어. ㅇㅈ (ク ヨンファ チンチャ カムドンジョギオッソ。インジョン) |
これ、完全にすごいよね。認める? | 이거 완전 대박이야. ㅇㅈ? (イゴ ワンジョン テバギヤ。 インジョン?) |
君、本当にうまくやったね。認めるよ! | 너 정말 잘했어. ㅇㅈ (ノ チョンマル チャレッソ。インジョン) |
今日の公演、本当に最高だったね。認める! | 오늘의 공연 진짜 최고였어. ㅇㅈ (オヌレ ゴンヨン チンチャ チェゴヨッソ。インジョン) |
2 SNSやメッセージアプリでの「ㅇㅈ(インジョン)」
SNSやメッセージアプリでの会話でも、「ㅇㅈ(インジョン)」は非常に使いやすい表現です。
短縮形なので、気軽にメッセージを送れるのが特徴です。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
この写真、すごく可愛い。認める! | 이 사진 완전 예뻐. ㅇㅈ (イ サジン ワンジョン イェッポ。インジョン) |
この靴、本当に可愛い! 認める! | 이 신발 진짜 예쁘다! ㅇㅈ (イ シンバル チンチャ イェップダ!インジョン) |
今日の天気、本当にいいね。 認める! | 오늘 날씨 너무 좋다. ㅇㅈ (オヌル ナルッシ ノム チョタ。インジョン) |
君の新しい髪型、本当に気に入ったよ。認める! | 너의 새로운 헤어스타일 완전 맘에 들어. ㅇㅈ (ノエ セロウン ヘオスタイル ワンジョン マメ ドゥロ。インジョン) |
この歌、本当にいいね。認める! | 이 노래 진짜 좋다. ㅇㅈ (イ ノレ チンチャ チョッタ。インジョン) |
おすすめのレストランを教えてくれてありがとう。すごく良かった! 認める! | 맛집 추천해줘서 고마워. 완전 대박이었어! ㅇㅈ (マッチプ チュチョネジョソ コマウォ。ワンジョン テバギオッソ!インジョン) |
3 友達同士で軽く同意するときの「ㅇㅈ(インジョン)」
友達同士で軽い会話の中で「ㅇㅈ(インジョン)」を使うと、フランクな雰囲気が生まれます。
相手の意見に簡単に同意したり、話を続けるときに便利です。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
このドラマ、本当に面白いよね。認める? | 이 드라마 진짜 재밌어. ㅇㅈ? (イ ドゥラマ チンチャ チェミッソ。インジョン?) |
君、最近運動頑張ってるね。認めるよ! | 너 요즘 운동 열심히 하네. ㅇㅈ (ノ ヨジュム ウンドン ヨルシミ ハネ。インジョン) |
今回の旅行、本当に最高だったよ。認める! | 이번 여행 진짜 최고였어. ㅇㅈ (イボン ヨヘン チンチャ チェゴヨッソ。インジョン) |
君が作った料理、本当に美味しかったよ。認める! | 네가 만든 음식 너무 맛있었어. ㅇㅈ (ネガ マンドゥン ウムシク ノム マシッソッソ。インジョン) |
君のダンスのスキル、本当にすごいね。認める! | 너의 춤 실력 진짜 대박이야. ㅇㅈ (ノエ チュム シルリョク チンチャ テバギヤ インジョン) |
私たちが成し遂げたこと、本当にすごいよね。認める! | 우리가 해낸 일이 정말 대단해. ㅇㅈ (ウリガ ヘネン イリ チョンマル テダネ。 インジョン) |
4 学校や仕事で使う「ㅇㅈ(インジョン)」
学校や仕事でも、「ㅇㅈ(インジョン)」はカジュアルに使える表現です。
特に仲の良い同僚やクラスメートとの軽い会話の中で使うと、親しみが湧きます。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
今回のプロジェクト、完全に成功だね。認める! | 이번 프로젝트 완전 성공이야. ㅇㅈ (イボン プロジェクト ワンジョン ソンゴギヤ。インジョン) |
君の発表、本当に素晴らしかったよ。認める! | 너의 발표 정말 훌륭했어. ㅇㅈ (ノエ バルピョ チョンマル フルリョンヘッソ。インジョン) |
今回の試験結果、本当にすごいね。認める! | 이번 시험 결과 진짜 대단해. ㅇㅈ (イボン シホム キョルグァ チンチャ テダネ。インジョン) |
先生も君の成果を認めるはずだよ。認める! | 선생님도 너의 성과 인정하실 거야. ㅇㅈ (ソンセンニムド ノエ ソンクァ インジョンハシル ゴヤ。インジョン) |
私たちが力を合わせてやり遂げたよ。認める! | 우리가 힘을 합쳐서 해냈어. ㅇㅈ (ウリガ ヒムル ハプチョソ ヘネッソ。インジョン) |
5 恋愛シーンで使う「ㅇㅈ(インジョン)」
恋愛やデートのシーンでも、「ㅇㅈ(インジョン)」はカジュアルに使えます。
相手との会話に共感や同意を示す際に便利な表現です。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
君、本当にカッコいいね。認める! | 네가 정말 멋있어. ㅇㅈ (ニガ チョンマル モシッソ。インジョン) |
私たち、本当にお似合いだよね。認める! | 우리 커플 진짜 잘 어울려. ㅇㅈ (ウリ コプル チンチャ チャル オウルリョ。インジョン) |
君、今日すごく可愛かったよ。認める! | 네가 오늘 너무 귀여웠어. ㅇㅈ (ニガ オヌル ノム クィヨウォッソ。インジョン) |
私たちのデート、本当に最高だったよ。認める! | 우리 데이트 진짜 최고였어. ㅇㅈ (ウリ デイト チンチャ チェゴヨッソ。 インジョン) |
君の気持ちを完全に認めるよ! | 너의 마음을 완전히 인정해. ㅇㅈ (ノエ マウムル ワンジョニ インジョンヘ。インジョン) |
韓国語「ㅇㅈ(インジョン)」と似たスラング
「ㅇㅈ(インジョン)」に似た表現もいくつかあります。
これらの表現を使い分けると、さらに豊かな韓国語のコミュニケーションができるようになります。
1 인정(インジョン)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
認定・認める | 인정 (インジョン) |
「인정(インジョン)」は、元の表現であり、「ㅇㅈ(インジョン)」と同じく「認める」という意味です。
正式な表現として使われます。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
その言葉、完全に認めるよ | 그 말 완전 인정 (ク マル ワンジョン インジョン) |
君がやったこと、本当に認めるよ | 네가 한 일 정말 인정해 (ニガ ハン イル チョンマル インジョンヘ) |
2 공감(コンガム)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
共感 | 공감 (コンガム) |
「공감(コンガム)」は、「共感する」という意味の言葉で、相手の感情や意見に対して同意を示す際に使います。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
君の言うことに、完全に共感する | 네 말에 완전 공감 (ネ マレ ワンジョン コンガム) |
今日は本当に大変だったね。共感するよ | 오늘 정말 힘들었어. 공감해 (オヌル チョンマル ヒムドゥロッソ。 コンガムヘ) |
【まとめ】韓国語「ㅇㅈ(インジョン)」とは?韓国語「ㅇㅈ(インジョン)」の使い方や例文を徹底解説!
「ㅇㅈ(インジョン)」は、韓国語スラングの中でも非常に使いやすく、特にSNSやカジュアルな会話で多く使われる表現です。
「認める」「同意する」といった意味を持ち、友達や恋人、同僚との会話においても気軽に使える便利な言葉です。
ぜひこの記事で紹介したフレーズを活用して、韓国語でのコミュニケーションを楽しんでください!
【おさらい】韓国語「ㅇㅈ(インジョン)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
認める | ㅇㅈ (インジョン) |
【おさらい】韓国語「ㅇㅈ(インジョン)」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
これ本当に美味しい! 認める? | 이거 진짜 맛있다! ㅇㅈ? (イゴ チンチャ マシッタ! インジョン?) |
君、最近勉強頑張ってるね。認めるよ | 너 요즘 공부 열심히 하네. ㅇㅈ (ノ ヨジュム コンブ ヨルシミ ハネ。 インジョン) |
今日の天気、最高だね。認める! | 오늘 날씨 최고다. ㅇㅈ (オヌル ナルッシ チェゴダ。インジョン) |
君、最近本当に一生懸命働いてるね。認めるよ | 너 요즘 진짜 열심히 일한다. ㅇㅈ (ノ ヨジュム チンチャ ヨルシミ イルハンダ インジョン) |
これ、本当にうまく作ったね。認める! | 이거 진짜 잘 만들었어. ㅇㅈ (イゴ チンチャ チャル マンドゥロッソ。インジョン) |
その映画、本当に感動的だったね。認める! | 그 영화 진짜 감동적이었어. ㅇㅈ (ク ヨンファ チンチャ カムドンジョギオッソ。インジョン) |
これ、完全にすごいよね。認める? | 이거 완전 대박이야. ㅇㅈ? (イゴ ワンジョン テバギヤ。 インジョン?) |
君、本当にうまくやったね。認めるよ! | 너 정말 잘했어. ㅇㅈ (ノ チョンマル チャレッソ。インジョン) |
今日の公演、本当に最高だったね。認める! | 오늘의 공연 진짜 최고였어. ㅇㅈ (オヌレ ゴンヨン チンチャ チェゴヨッソ。インジョン) |
この写真、すごく可愛い。認める! | 이 사진 완전 예뻐. ㅇㅈ (イ サジン ワンジョン イェッポ。インジョン) |
この靴、本当に可愛い! 認める! | 이 신발 진짜 예쁘다! ㅇㅈ (イ シンバル チンチャ イェップダ!インジョン) |
今日の天気、本当にいいね。 認める! | 오늘 날씨 너무 좋다. ㅇㅈ (オヌル ナルッシ ノム チョタ。インジョン) |
君の新しい髪型、本当に気に入ったよ。認める! | 너의 새로운 헤어스타일 완전 맘에 들어. ㅇㅈ (ノエ セロウン ヘオスタイル ワンジョン マメ ドゥロ。インジョン) |
この歌、本当にいいね。認める! | 이 노래 진짜 좋다. ㅇㅈ (イ ノレ チンチャ チョッタ。インジョン) |
おすすめのレストランを教えてくれてありがとう。すごく良かった! 認める! | 맛집 추천해줘서 고마워. 완전 대박이었어! ㅇㅈ (マッチプ チュチョネジョソ コマウォ。ワンジョン テバギオッソ!インジョン) |
このドラマ、本当に面白いよね。認める? | 이 드라마 진짜 재밌어. ㅇㅈ? (イ ドゥラマ チンチャ チェミッソ。インジョン?) |
君、最近運動頑張ってるね。認めるよ! | 너 요즘 운동 열심히 하네. ㅇㅈ (ノ ヨジュム ウンドン ヨルシミ ハネ。インジョン) |
今回の旅行、本当に最高だったよ。認める! | 이번 여행 진짜 최고였어. ㅇㅈ (イボン ヨヘン チンチャ チェゴヨッソ。インジョン) |
君が作った料理、本当に美味しかったよ。認める! | 네가 만든 음식 너무 맛있었어. ㅇㅈ (ネガ マンドゥン ウムシク ノム マシッソッソ。インジョン) |
君のダンスのスキル、本当にすごいね。認める! | 너의 춤 실력 진짜 대박이야. ㅇㅈ (ノエ チュム シルリョク チンチャ テバギヤ インジョン) |
私たちが成し遂げたこと、本当にすごいよね。認める! | 우리가 해낸 일이 정말 대단해. ㅇㅈ (ウリガ ヘネン イリ チョンマル テダネ。 インジョン) |
今回のプロジェクト、完全に成功だね。認める! | 이번 프로젝트 완전 성공이야. ㅇㅈ (イボン プロジェクト ワンジョン ソンゴギヤ。インジョン) |
君の発表、本当に素晴らしかったよ。認める! | 너의 발표 정말 훌륭했어. ㅇㅈ (ノエ バルピョ チョンマル フルリョンヘッソ。インジョン) |
今回の試験結果、本当にすごいね。認める! | 이번 시험 결과 진짜 대단해. ㅇㅈ (イボン シホム キョルグァ チンチャ テダネ。インジョン) |
先生も君の成果を認めるはずだよ。認める! | 선생님도 너의 성과 인정하실 거야. ㅇㅈ (ソンセンニムド ノエ ソンクァ インジョンハシル ゴヤ。インジョン) |
私たちが力を合わせてやり遂げたよ。認める! | 우리가 힘을 합쳐서 해냈어. ㅇㅈ (ウリガ ヒムル ハプチョソ ヘネッソ。インジョン) |
君、本当にカッコいいね。認める! | 네가 정말 멋있어. ㅇㅈ (ニガ チョンマル モシッソ。インジョン) |
私たち、本当にお似合いだよね。認める! | 우리 커플 진짜 잘 어울려. ㅇㅈ (ウリ コプル チンチャ チャル オウルリョ。インジョン) |
君、今日すごく可愛かったよ。認める! | 네가 오늘 너무 귀여웠어. ㅇㅈ (ニガ オヌル ノム クィヨウォッソ。インジョン) |
私たちのデート、本当に最高だったよ。認める! | 우리 데이트 진짜 최고였어. ㅇㅈ (ウリ デイト チンチャ チェゴヨッソ。 インジョン) |
君の気持ちを完全に認めるよ! | 너의 마음을 완전히 인정해. ㅇㅈ (ノエ マウムル ワンジョニ インジョンヘ。インジョン) |