韓国語で「あけましておめでとうございます」をマスター!新年に使えるフレーズと文化を徹底解説
新年の挨拶は、相手との関係をより深める大切な機会です。
韓国語で「あけましておめでとうございます」は「새해 복 많이 받으세요(セヘ ボク マニ パドゥセヨ)」と表現します。
このフレーズには、「新しい年にたくさんの幸せを受け取ってください」という意味が込められています。
この記事では、韓国語の新年の挨拶に関連するフレーズや例文、さらに韓国の文化について詳しく解説します。
韓国語で「あけましておめでとうございます」の基本フレーズ
韓国語で「あけましておめでとうございます」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
あけましておめでとうございます | 새해 복 많이 받으세요 (セヘ ボク マニ パドゥセヨ) |
まずは、新年の挨拶に使える韓国語の基本フレーズを学びましょう。
日常会話で使いやすいものから、フォーマルな場面でも役立つ表現まで紹介します。
韓国語で「あけましておめでとうございます」の基本フレーズ
日本語 | 韓国語 |
---|---|
あけましておめでとうございます | 새해 복 많이 받으세요 (セヘ ボク マニ パドゥセヨ) |
新しい年も素敵な一年をお過ごしください | 새해에도 멋진 한 해 되세요 (セヘエド モッチン ハネ トェセヨ) |
今年もよろしくお願いします | 올해도 잘 부탁드립니다 (オレド チャル プタクトゥリムニダ) |
新しい挑戦が成功しますように | 새로운 도전이 성공하시길 바랍니다 (セロウン トジョニ ソンゴンハシギル パラミダ) |
健康と幸せが訪れますように | 건강과 행복이 함께 하시길 바랍니다 (コンガングァ ヘンボギ ハムケ ハシギル パラミダ) |
新年のご挨拶を申し上げます | 새해 인사를 드립니다 (セヘ インサルル トゥリムニダ) |
素晴らしい一年となりますように | 멋진 한 해가 되시길 바랍니다 (モッチン ハネガ トェシギル パラミダ) |
新しい年に感謝の気持ちを伝えます | 새해에 감사의 마음을 전합니다 (セヘエ カムサエ マウムル チョナムニダ) |
平和な一年になりますように | 평화로운 한 해 되세요 (ピョンファロウン ハネ トェセヨ) |
韓国語で「あけましておめでとうございます」を使った例文
1. 家族や友人に向けたカジュアルな例文
親しい人に気軽に使える新年の挨拶フレーズを紹介します。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
あけましておめでとう!今年も一緒に楽しい時間を過ごそうね! | 새해 복 많이 받아! 올해도 같이 즐거운 시간 보내자! (セヘ ボク マニ パダ! オレド カチ チュルゴウン シガン ポネジャ!) |
新年おめでとう!元気にしてる? | 새해 복 많이 받아! 잘 지내? (セヘ ボク マニ パダ! チャル チネ?) |
良い一年になりますように! | 좋은 한 해 되길 바래! (チョウン ハネ トェギル パレ!) |
今年もたくさん笑おう! | 올해도 많이 웃자! (オレド マニ ウッチャ!) |
新年おめでとう!お互いに頑張ろうね! | 새해 복 많이 받아! 우리 서로 힘내자! (セヘ ボク マニ パダ! ウリ ソロ ヒムネジャ!) |
今年も素敵な思い出をたくさん作ろう! | 올해도 멋진 추억 많이 만들자! (オレド モッチン チュオク マニ マンドゥルジャ!) |
新しい年も健康で幸せに! | 새해도 건강하고 행복하길 바래! (セヘド コンガンハゴ ヘンボカギル パレ!) |
今年も楽しい旅をたくさんしよう! | 올해도 즐거운 여행 많이 하자! (オレド チュルゴウン ヨヘン マニ ハジャ!) |
あけましておめでとう!今年も最高の一年にしようね! | 새해 복 많이 받아! 올해도 최고의 한 해로 만들자! (セヘ ボク マニ パダ! オレド チェグエ ハネロ マンドゥルジャ!) |
2. 職場や目上の人向けのフォーマルな例文
仕事や目上の人への挨拶に適したフレーズを紹介します。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いいたします | 새해 복 많이 받으세요. 올해도 잘 부탁드립니다. (セヘ ボク マニ パドゥセヨ。 オレド チャル プタクトゥリムニダ) |
新しい年もご健康とご多幸をお祈り申し上げます | 새해에도 건강과 행복을 기원합니다. (セヘエド コンガングァ ヘンボグル キウォンハムニダ) |
今年も変わらぬお付き合いをよろしくお願いいたします | 올해도 변함없이 잘 부탁드립니다. (オレド ピョナムオプシ チャル プタクトゥリムニダ) |
素晴らしい一年となりますようお祈り申し上げます | 멋진 한 해가 되시길 기원합니다. (モッチン ハネガ トェシギル キウォンハムニダ) |
今年も素晴らしいご縁を築けますように | 올해도 멋진 인연을 이어가시길 바랍니다. (オレド モッチン イニョヌル イオガシギル パラミダ) |
新しい年も引き続きお力添えをよろしくお願いいたします | 새해에도 계속 도움을 부탁드립니다. (セヘエド ケソク トウムル プタクトゥリムニダ) |
今年も成功に向けて一緒に頑張りましょう | 올해도 성공을 향해 함께 노력합시다. (オレド ソンゴンウル ヒャンヘ ハムケ ノリョカプシダ) |
新年のご挨拶を心より申し上げます | 새해 인사를 진심으로 드립니다. (セヘ インサルル チンシムロ トゥリムニダ) |
本年も変わらぬご愛顧をよろしくお願いいたします | 올해도 변함없는 성원을 부탁드립니다. (オレド ピョナモムヌン ソンウォヌル プタクトゥリムニダ) |
素晴らしい結果が得られる一年となりますように | 멋진 결과를 얻는 한 해가 되시길 바랍니다. (モッチン キョルグァルル オンヌン ハネガ トェシギル パラミダ) |
韓国の新年に関する文化とフレーズ
韓国では、新年に特有の文化や伝統が色濃く残っています。
新年をテーマにした挨拶や行事を知ることで、韓国文化への理解を深めましょう。
1. 韓国の旧正月「설날(ソルラル)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ソルラル(韓国の旧正月) | 설날 (ソルラル) |
韓国では西暦の元旦だけでなく、旧正月「설날」も重要視されます。
この時期には家族が集まり、先祖への感謝を込めた儀式や新年の挨拶を行います。
あけましておめでとうございます、良い休日をお過ごしください
日本語 | 韓国語 |
---|---|
あけましておめでとうございます | 새해 복 많이 받으세요 (セヘ ボク マニ パドゥセヨ) |
良い休日をお過ごしください | 명절 잘 보내세요 (ミョンジョル チャル ポネセヨ) |
特に「새해 복 많이 받으세요(セヘ ボク マニ パドゥセヨ)」に加え、「명절 잘 보내세요(ミョンジョル チャル ポネセヨ:良い休日をお過ごしください)」というフレーズもよく使われます。
2. お年玉文化「세뱃돈(セベットン)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
目上の人への新年の挨拶 | 세뱃 (セベ) |
お年玉 | 세뱃돈 (セベットン) |
韓国では目上の人への新年の挨拶を「세배(セベ)」と呼びます。
この挨拶を受けた子どもたちは、お年玉「세뱃돈(セベットン)」をもらうことができます。
親戚が集まる場では、このやり取りがよく見られます。
3. 新年に食べる特別な料理「떡국(トック)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
トック(お餅のスープ) | 떡국 (トック) |
トックを食べると一歳年を取ります | 떡국을 먹으면 한 살 더 먹어요 (トックグル モグミョン ハンサル ト モゴヨ) |
「떡국(トック)」は韓国の伝統的な正月料理です。
「떡국을 먹으면 한 살 더 먹어요(トックグル モグミョン ハンサル ト モゴヨ:トックを食べると一歳年を取ります)」という言い回しもあり、トックを食べることが新しい年の始まりを象徴しています。
4. 伝統遊びと新年の過ごし方
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ユンノリ(韓国の伝統的なゲーム) | 윷놀이 (ユンノリ) |
凧揚げ | 연 날리기 (ヨン ナルリギ) |
ソルラルには「윷놀이(ユンノリ:韓国の伝統的なゲーム)」や「연 날리기(ヨン ナルリギ:凧揚げ)」などの遊びが行われます。
家族全員で参加するため、楽しい時間を共有できます。
【まとめ】韓国語で「あけましておめでとうございます」をマスター!新年に使えるフレーズと文化を徹底解説
韓国語で「あけましておめでとうございます」は새해 복 많이 받으세요。
このフレーズを覚えるだけで、韓国の友人や仕事仲間との距離がぐっと縮まります。
紹介した例文や文化を参考に、新年を韓国語で楽しく迎えましょう!
新しい年が幸せと成功に満ちたものとなりますように!