韓国語「빼박캔트(ペバッケントゥ)」とは?韓国語「빼박캔트(ペバッケントゥ)」日常やSNSで使える例文を徹底解説!
「빼박캔트(ペバッケントゥ)」は、韓国の若者の間でよく使われるスラングで、「絶対に逃げられない」や「言い訳できない」という意味を持っています。
これは「빼도 박도 못하다(ペド パクト モタダ)」の略語で、状況がはっきりしており、逃げ道がないことを表す表現です。
特にSNSや友達同士のカジュアルな会話で使われることが多く、証拠が揃っている場合や、嘘がばれた際に使用されます。
今回は、この「빼박캔트(ペバッケントゥ)」の使い方や具体的な例文、シーン別の利用方法について詳しく解説します!
韓国語「빼박캔트(ペバッケントゥ)」の意味とは?
韓国語「빼박캔트(ペバッケントゥ)」は「逃げられない」「言い訳ができない」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
もう逃げられないよ | 빼박캔트 (ペバッケントゥ) |
「빼박캔트(ペバッケントゥ)」は、「逃げられない」「言い訳ができない」という意味で、状況が完全に明白であり、どうしようもない状態を表します。
証拠が揃っている、または何かがばれてしまった際に、冗談めかして使われることが多い表現です。
例えば、誰かが嘘をついたことが明らかになったときに、この表現を使って「もう逃げられないよ」とやんわりと伝えることができます。
韓国語「빼박캔트(ペバッケントゥ)」「逃げられない」「言い訳ができない」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
証拠が揃っていて、逃げられないよね | 증거가 있어서 빼박캔트지 (チュンゴガ イッソソ ペバッケントゥジ) |
ばれてしまって、言い訳できないね | 들켜서 빼박캔트지 뭐 (トゥルキョソ ペバッケントゥジ ムォ) |
もう逃げ道はないよ | 이제 빼박캔트야 (イジェ ペバッケントゥヤ) |
このように、相手の行動や言葉が明らかにばれてしまった際に使うのが「빼박캔트(ペバッケントゥ)」です。
それでは、さらに具体的な利用シーンと例文を見ていきましょう。
韓国語「빼박캔트(ペバッケントゥ)」を使うシーンと例文
「빼박캔트(ペバッケントゥ)」は、特にSNSや日常会話で、相手が逃げられない状況に追い込まれた場合や、証拠が揃っていて言い逃れできないときに使われます。
ここでは、日常生活やSNSで使えるシーン別の例文を紹介します。
1 SNSでの「빼박캔트(ペバッケントゥ)」
SNSで誰かが嘘をついたり、何かがばれてしまったときに、「빼박캔트(ペバッケントゥ)」はよく使われます。
特に、相手が隠し事をしていた場合や、言い逃れできない状況に置かれたときに使うと効果的です。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嘘がばれて、言い逃れできないね | 거짓말이 들켜서 빼박캔트야 (コジンマリ トゥルキョソ ペバッケントゥヤ) |
証拠が揃っていて、もう言い訳できないよ | 증거가 있어서 이제 빼박캔트지 (チュンゴガ イッソソ イジェ ペバッケントゥジ) |
君、もう逃げられないよね | 너 이제 빼박캔트지 뭐 (ノ イジェ ペバッケントゥジ ムォ) |
2 友達同士の会話で使う「빼박캔트(ペバッケントゥ)」
友達同士で話しているときに、誰かが何かを隠そうとしたり、嘘をついていたことがばれた場合に「빼박캔트(ペバッケントゥ)」を使うことができます。
友達の行動が明らかになったときに使うと、冗談っぽく相手に伝えることができます。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
これもう、逃げられないよね | 이건 빼박캔트지 (イゴン ペバッケントゥジ) |
証拠を見たら、もう逃げ道はないね | 증거를 보니까 빼박캔트야 (チュンゴル ポニカ ペバッケントゥヤ) |
君、それ完全にばれてるよね | 너 그거 완전 들켰어, 빼박캔트야 (ノ クゴ ワンジョン トゥルキョッソ、ペバッケントゥヤ) |
3 学校や仕事で使う「빼박캔트(ペバッケントゥ)」
「빼박캔트(ペバッケントゥ)」は、学校や職場でも使われることがあります。
特に、宿題や仕事がばれてしまったり、何かを隠していたことが明らかになったときに使います。
ただし、あまりフォーマルな場では避けたほうが良い表現です。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
宿題やってないのばれたね、もう逃げられないよ | 숙제를 안 한 게 들켜서 빼박캔트야 (スクジェル アン ハン ゲ トゥルキョソ ペバッケントゥヤ) |
プロジェクトの進行が遅れてるのがばれて、もう逃げられないよ | 프로젝트 진행이 늦어진 게 들켜서 빼박캔트야 (プロジェクトゥ チネンイ ヌジョジン ゲ トゥルキョソ ペバッケントゥヤ) |
4 デートや恋愛のシーンで使う「빼박캔트(ペバッケントゥ)」
デートや恋愛のシーンでも、「빼박캔트(ペバッケントゥ)」は使われます。
特に、嘘や隠し事がばれた場合に使うことが多いですが、相手を怒らせないように、冗談めかして使うと良いでしょう。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
君の秘密、もうばれてるよね | 너의 비밀, 이제 빼박캔트야 (ノエ ピミル、イジェ ペバッケントゥヤ) |
デートの約束忘れてたでしょ、もう逃げられないよ | 데이트 약속 잊어버린 게 들켜서 빼박캔트야 (デイトゥ ヤクソク イジョボリン ゲ トゥルキョソ ペバッケントゥヤ) |
2.5 家族との会話で使う「빼박캔트(ペバッケントゥ)」
家族との会話でも、「빼박캔트(ペバッケントゥ)」は使うことができます。
特に、何かを隠そうとしていたり、ばれたくないことが明らかになったときに使われます。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
宿題やってないのばれたね、もう逃げられないよ | 숙제를 안 한 게 들켰어, 빼박캔트야 (スクジェル アン ハン ゲ トゥルキョソ、ペバッケントゥヤ) |
買い物の約束忘れてたの、もう逃げられないよ | 쇼핑 약속 잊어버린 게 들켜서 빼박캔트야 (ショピン ヤクソク イジョボリン ゲ トゥルキョソ ペバッケントゥヤ) |
韓国語「빼박캔트(ペバッケントゥ)」と似たスラング
「빼박캔트(ペバッケントゥ)」に似たスラングもいくつかあります。
これらの表現を知っておくと、韓国語の表現がさらに豊かになります。
1 빠박(パバク)
「빠박(パバク)」は、誰かが何かをはっきり証拠でつかんだときや、逃げ道がないことを強調する言葉です。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
完全にばれたね | 빠박 들켰네 (パバク トゥルキョッネ) |
3.2 딱 걸렸어(タッ コリョッソ)
「딱 걸렸어(タッ コリョッソ)」は、「ばっちりばれた」という意味で、証拠が揃って逃げられない状況を表すスラングです。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
完全にばれたよ | 딱 걸렸어 (タッ コリョッソ) |
【まとめ】韓国語「빼박캔트(ペバッケントゥ)」とは?韓国語「빼박캔트(ペバッケントゥ)」日常やSNSで使える例文を徹底解説!
「빼박캔트(ペバッケントゥ)」は、韓国語のスラングで、特に言い逃れができない状況や、証拠が揃って逃げ場がないときに使われます。
友達同士やSNSでよく使われるこの表現をマスターすれば、韓国語の会話がさらに楽しくなるでしょう。
この記事で紹介した例文を参考に、日常の韓国語会話に「빼박캔트(ペバッケントゥ)」を取り入れてみてください!