韓国語で「お久しぶりです」は何て言うの?韓国語で「お久しぶりです」をたくさんの例文で詳しく紹介!
韓国語で「お久しぶりです」と言うときには、「오랜만입니다(オレンマニムニダ)」や「오랜만이에요(オレンマニエヨ)」を使います!
韓国語で「お久しぶりです」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お久しぶりです(丁寧) | 오랜만입니다 (オレンマニムニダ) |
お久しぶりです(少しカジュアル) | 오랜만이에요 (オレンマニエヨ) |
「오랜만입니다(オレンマニムニダ)」はフォーマルな場面で使う表現で、目上の人やビジネスのシーンで適しています。
一方、友達や家族、同僚には「오랜만이에요(オレンマニエヨ)」とカジュアルに使います!
今回は、たくさんのシチュエーション別に使える例文を紹介しながら、韓国語での「お久しぶりです」を覚えましょう!
韓国語の「お久しぶりです」の基本的な使い方
フォーマルな「お久しぶりです」は「오랜만입니다(オレンマニムニダ)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お久しぶりです(丁寧) | 오랜만입니다 (オレンマニムニダ) |
「오랜만입니다(オレンマニムニダ)」は、仕事の場面や目上の人に対して使うときに便利な表現です。
丁寧な言い回しなので、仕事の場面や職場やあらたまった場でよく使われます。
フォーマルな「お久しぶりです」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お久しぶりです!お元気でしたか? | 오랜만입니다! 잘 지내셨나요? (オレンマニムニダ! チャル ジネショッナヨ?) |
お久しぶりです!またお会いできて嬉しいです | 오랜만입니다! 다시 뵙게 되어 기쁩니다. (オレンマニムニダ! タシ ペプケ デォ キップムニダ) |
お久しぶりです!最近どうしていましたか? | 오랜만입니다! 요즘 어떻게 지내셨습니까? (オレンマニムニダ! ヨジュム オットケ ジネショッスムニカ?) |
お久しぶりです!またお会いできて光栄です | 오랜만입니다! 다시 만나 뵙게 되어 영광입니다. (オレンマニムニダ! タシ マンナ ペプケ デォ ヨングァンイムニダ) |
お久しぶりです!お仕事はいかがですか? | 오랜만입니다! 일은 어떻게 진행 중이세요? (オレンマニムニダ! イルン オットケ ジネンジュンイセヨ?) |
カジュアルな「お久しぶりです」は「오랜만이에요(オレンマニエヨ)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お久しぶりです(少しカジュアル) | 오랜만이에요 (オレンマニエヨ) |
友達や家族、親しい同僚には、もう少し気軽に「오랜만이에요(オレンマニエヨ)」を使います。
日常会話で使いやすい表現なので、久しぶりに会ったときに積極的に使ってみましょう。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お久しぶり!元気だった? | 오랜만이야! 잘 지냈어? (オレンマニヤ! チャル ジネッソ?) |
お久しぶり!どうしてたの? | 오랜만이에요! 어떻게 지냈어요? (オレンマニエヨ! オットケ ジネッソヨ?) |
お久しぶり!また会えて嬉しい! | 오랜만이에요! 다시 만나서 반가워요! (オレンマニエヨ! タシ マンナソ パンガウォヨ!) |
お久しぶり!最近何してたの? | 오랜만이에요! 요즘 뭐 하고 있었어요? (オレンマニエヨ! ヨジュム モ ハゴ イッソッソヨ?) |
お久しぶり!今日は何してたの? | 오랜만이야! 오늘 뭐 했어? (オレンマニヤ! オヌル モ ヘッソ?) |
お久しぶり!また遊ぼうね | 오랜만이에요! 또 놀자! (オレンマニエヨ! ト ノルジャ!) |
お久しぶり!よく来たね! | 오랜만이야! 와줘서 고마워! (オレンマニヤ! ワジュソ コマウォ!) |
お久しぶり!長い間会えなかったね | 오랜만이에요! 오랫동안 못 봤네요. (オレンマニエヨ! オレトンガン モッ バッネヨ) |
いろいろな場面で使える韓国語で「お久しぶりです」の例文
日常生活やビジネスの場面など、さまざまなシチュエーションで使える例文を紹介します。
相手との関係に合わせて使い分けてみましょう!
1. 日常生活で使う「お久しぶりです」
家族や友達に久しぶりに会ったときに使えるカジュアルな表現です。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お久しぶり!最近忙しかった? | 오랜만이에요! 요즘 바빴어요? (オレンマニエヨ! ヨジュム パッパッソヨ?) |
お久しぶり!どうしてたの? | 오랜만이에요! 어떻게 지냈어요? (オレンマニエヨ! オットケ ジネッソヨ?) |
お久しぶり!最近どこにいたの? | 오랜만이에요! 요즘 어디 있었어요? (オレンマニエヨ! ヨジュム オディ イッソッソヨ?) |
お久しぶり!一緒にご飯食べようよ! | 오랜만이야! 같이 밥 먹자! (オレンマニヤ! カッチ パプ モクチャ!) |
お久しぶり!何か新しいことやってる? | 오랜만이에요! 새로운 일 하고 있어요? (オレンマニエヨ! セロウン イル ハゴ イッソ요? (オレンマニエヨ! セロウン イル ハゴ イッソヨ?) |
お久しぶり!また連絡してね | 오랜만이에요! 또 연락해 주세요. (オレンマニエヨ! ト ヨルラクヘ ジュセヨ) |
お久しぶり!また今度会おうよ | 오랜만이에요! 다음에 또 만나자. (オレンマニエヨ! タウメ ト マンナジャ) |
2. 仕事の場面や職場で使う「お久しぶりです」
ビジネスの場では、よりフォーマルな表現を使うのが一般的です。
久しぶりに会った上司や取引先に対して丁寧に挨拶しましょう。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お久しぶりです!お変わりなくて安心しました | 오랜만입니다! 변함없어서 다행입니다. (オレンマニムニダ! ピョナモプソソ ダヘンイムニダ) |
お久しぶりです!ご無沙汰してしまい申し訳ありません | 오랜만입니다! 너무 오랫동안 연락 못 드려 죄송합니다. (オレンマニムニダ! ノム オレトンガン ヨルラク モッ ドゥリョ チェソンハムニダ) |
お久しぶりです!またお仕事をご一緒できて光栄です | 오랜만입니다! 다시 함께 일하게 되어 영광입니다. (オレンマニムニダ! タシ ハムケ イルハゲ デォ ヨングァンイムニダ) |
お久しぶりです!最近のプロジェクトの進捗はいかがですか? | 오랜만입니다! 최근 프로젝트는 어떻게 진행되고 있습니까? (オレンマニムニダ! チェグン プロジェクトヌン オットケ ジネンデゴ イッスムニカ?) |
お久しぶりです!またお会いできるのを楽しみにしています | 오랜만입니다! 다시 뵐 수 있게 되어 기대됩니다. (オレンマニムニダ! タシ ペル ス イッケ デォ キデデムニダ) |
お久しぶりです!長い間お世話になっております | 오랜만입니다! 오랜 기간 동안 신세 많이 졌습니다. (オレンマニムニダ! オレン ギガン トンアン シンセ マニ ジョッスムニダ) |
韓国語で「お久しぶりです」を使う際の注意点
韓国語で「お久しぶりです」を言うときには、相手との関係やシーンに応じた表現を使い分けることが大切です。
1. フォーマルとカジュアルの使い分け
ビジネスやフォーマルな場面では、「오랜만입니다(オレンマニムニダ)」を使って、相手に対して礼儀正しい挨拶をしましょう。
一方、親しい友人や家族には、カジュアルな「오랜만이에요(オレンマニエヨ)」や「오랜만이야(オレンマニヤ)」を使って、よりリラックスした会話ができます。
「久しぶり」の使い分け
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お久しぶりです(丁寧) | 오랜만입니다 (オレンマニムニダ) |
お久しぶりです(少しカジュアル) | 오랜만이에요 (オレンマニエヨ) |
久しぶり(カジュアル) | 오랜만이야 (オレンマニヤ) |
2. 敬語を使う場面での注意
目上の人やビジネス関係者に対しては、丁寧な言葉遣いを心がけることが大切です。
「오랜만입니다(オレンマニムニダ)」はフォーマルな表現なので、目上の人に対して使うのに最適です。
3. シーンに応じた挨拶の工夫
久しぶりに会う人には、単に「오랜만입니다(オレンマニムニダ)」や「오랜만이에요(オレンマニエヨ)」を使うだけでなく、相手に合わせて近況を尋ねるなど、シーンに応じた会話を楽しんでください。
シーンに応じた「お久しぶりです」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お久しぶりです(丁寧) | 오랜만입니다 (オレンマニムニダ) |
お久しぶりです(少しカジュアル) | 오랜만이에요 (オレンマニエヨ) |
韓国語で「お久しぶりです」の類義語
韓国語で「お久しぶりです」に似た意味を持つ表現もあります。
類義語をいくつか覚えておくと、さらにバリエーション豊かな表現が可能になります。
1. 「정말 오랜만입니다(チョンマル オレンマニムニダ)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
本当にお久しぶりです | 정말 오랜만입니다 (チョンマル オレンマニムニダ) |
この表現は、「本当に久しぶりです」という意味です。
「정말(チョンマル)」を加えることで、「とても」「本当に」という強調のニュアンスが加わり、久しぶりに会えた喜びをより強く表現することができます。
2. 「오랫동안 못 봤네요(オレトンガン モッ バッネヨ)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
長い間会えませんでしたね | 오랫동안 못 봤네요 (オレトンガン モッ バッネヨ) |
この表現は「長い間会えなかったですね」という意味で、少しカジュアルなニュアンスです。
久しぶりに会ったときに気軽に使えるフレーズとして覚えておくと便利です。
3. 「오랫동안 연락 없었네요(オレトンガン ヨルラク オプソッネヨ)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
長い間連絡がなかったですね | 오랫동안 연락 없었네요 (オレトンガン ヨルラク オプソッネヨ) |
このフレーズは「長い間連絡がなかったですね」という意味で、しばらく連絡を取っていなかった人に対して使うことができます。
メールやSNSなどで再会のきっかけとして使うこともできます。
【まとめ】韓国語で「お久しぶりです」を上手に使おう!
韓国語で「お久しぶりです」と言うときには、「오랜만입니다(オレンマニムニダ)」や「오랜만이에요(オレンマニエヨ)」を使い分けることが重要です。
フォーマルな場面では「오랜만입니다(オレンマニムニダ)」を、カジュアルな場面では「오랜만이에요(オレンマニエヨ)」や「오랜만이야」を使い、状況に応じて自然な会話ができるようにしましょう。
また、類義語を活用することで、さらに表現の幅を広げることができます。
この例文を参考に、韓国語での「お久しぶりです」をマスターして、日常やビジネスで使ってみてください!
【おさらい】韓国語で「お久しぶりです」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お久しぶりです(丁寧) | 오랜만입니다 (オレンマニムニダ) |
お久しぶりです(少しカジュアル) | 오랜만이에요 (オレンマニエヨ) |