【2024~2025年最新!】韓国語スラング一覧!この韓国語スラングをマスターしたらネイティブレベル間違いなし!
「韓国語のスラング、知ってる?」
韓国語を勉強していると、教科書に載っていない日常会話やSNSで使える表現がたくさん出てきますよね。
そんな時、スラングを知っておくと、ネイティブとの会話がぐっと自然になり、会話が盛り上がること間違いなし!
2024年の最新スラングをマスターして、もっと楽しく韓国語を使いこなしましょう!

韓国語スラングって何?
まず、スラング(슬랭)とは、若者やSNSでよく使われる俗語やネット用語のことです。
日本語でも「やばい」や「ウケる」といったカジュアルな表現がありますよね。
それと同じように、韓国でもカジュアルに使われるスラングがたくさんあります。
友達との会話やSNSのやり取りでこれを知っていると、会話がぐっと楽しくなります!
2024年版!韓国語スラング20選
ここからは、2024年に使われている韓国語のスラングを20個紹介します!
これをマスターすれば、韓国語の会話やSNSでもっと自然な表現ができるようになりますよ!
1.존맛탱(ジョンマッテン)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
超おいしい! | 존맛탱 (ジョンマッテン) |
「超おいしい!」という意味のスラング。
「존맛」(ジョンマッ)は「本当においしい」の略で、탱(テン)は強調する意味。
SNSで食べ物の写真をアップする時にピッタリな表現です。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
これ、本当に超おいしい! | 이거 진짜 존맛탱! (イゴ チンチャ ジョンマッテン) |

2.댕댕이(デンデンイ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ワンちゃん(犬) | 댕댕이 (デンデンイ) |
「ワンちゃん(犬)」を指す可愛いスラングです。
SNSでペットの写真をシェアする時などに使います。
日本語の「ワンちゃん」と同じように、愛犬を可愛く表現する言葉です。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ワンちゃん、めっちゃ可愛い! | 댕댕이 너무 귀여워! (デンデンイ ノム クィヨウォ!) |

3.킹받다(キンバッタ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
超ムカつく! | 킹받다 (キンバッタ) |
「超ムカつく!」という意味。
「킹」(キング)のようにムカつくというニュアンスで、感情が爆発している時に使います。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
あの人、本当に超ムカつく! | 그 사람 진짜 킹받아! (ク サラム チンチャ キンバダ) |

4.ㅇㅈ(インジョン)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
同意 | ㅇㅈ (인정) (インジョン) |
「同意!」という意味のスラングです。
SNSやチャットでよく使われ、相手の意見に賛成する時に使います。「それな!」という感じですね。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
君の言うこと、本当にその通りだよ! | 너 말 진짜 맞아, ㅇㅈ (ノ マル チンチャ マジャ、インジョン) |

5.갑분싸(カップンサ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
急に場の雰囲気が冷え込んだ | 갑분싸 (カップンサ) |
「急に場の雰囲気が冷え込んだ」という意味。
「갑자기 분위기가 싸해졌다」(カプチャギ プンウィギガ サヘジョッタ)の略で、会話が急に微妙な空気になった時に使います。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
急に場が冷え込んじゃったね! | 갑분싸 됐네 (カップンサ デッネ) |

6.안물안궁(アンムルアングン)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
聞いてないし、知りたくもない | 안물안궁 (アンムルアングン) |
「聞いてないし、知りたくもない」という意味のスラングです。
不要な情報をもらった時に使いますが、軽く冗談っぽく使うことが多いです。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
誰も聞いてないし、知りたくもないんだけど? | 안물안궁인데 왜 얘기해? (アンムルアングンインデ ウェ イェギヘ?) |

7.빼박캔트(ペバッケントゥ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
どうしようもない、逃げられない | 빼박캔트 (ペバッケントゥ) |
「どうしようもない、逃げられない」という意味のスラングです。
状況的に避けられない時や、選択肢がない時に使います。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
今回の件はどうしようもないね | 이번 일은 빼박캔트야 (イボン イルン ペバッケントゥヤ) |

8.만렙(マンレプ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
レベルマックス、達人 | 만렙 (マンレプ) |
「レベルマックス、達人」という意味で、ゲーム用語から来ています。
何かの分野で非常に優れていることを表します。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
この人、料理の達人だよ! | 이 사람 요리 만렙이야 (イ サラム ヨリ マンレビヤ) |

9.사바사(サバサ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
人それぞれ | 사바사 (サバサ) |
「人それぞれ」という意味で、「사람 바이 사람」(サラム バイ サラム)の略語です。
意見や感じ方が人によって違う時に使います。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
それは人それぞれだよ | 그건 사바사야 (クゴン サバサヤ) |
友達と意見が分かれた時に、軽く使えるフレーズですね!

10.TMI(ティーエムアイ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
情報過多 / どうでもいい情報 | TMI (ティーエムアイ) |
「Too Much Information」の略で、余計な情報や、聞きたくない情報が多すぎる時に使います。
日本でも「TMI」として使われていて、SNSや友達との会話で便利な表現です。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
それ、情報多すぎ! | 너무 TMI야 (ノム TMIヤ) |

11.피식(ピシク)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ちょっと笑う | 피식 (ピシク) |
「ちょっと笑う」という意味の擬音語です。
誰かが何か面白いことを言ったり、少し皮肉を言った時に軽く笑う時の表現として使われます。
SNSやコメントでよく見かけますよ。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ちょっと笑っちゃった! | 피식 웃었어 (ピシク ウソッソ) |

12.웃프다(ウップダ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
笑えるけど悲しい | 웃프다 (ウップダ) |
「笑えるけど悲しい」という意味です。
웃다(笑う)と 슬프다(悲しい)を組み合わせた造語で、皮肉っぽい状況や笑えないけど笑っちゃう時に使います。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
その話、本当に笑えるけど悲しいね | 그 얘기 진짜 웃프다 (ク イェギ チンチャ ウップダ) |

13.극혐(クッキョム)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
最悪、超嫌だ | 극혐 (クッキョム) |
「最悪、超嫌だ」という意味です。
「극도로 혐오하다」(極度に嫌悪する)という言葉が由来で、何かが本当に嫌だという時に使います。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
これ、マジで最悪だ! | 이거 진짜 극혐이야 (イゴ チンチャ クッキョミヤ) |

14.인싸(インサ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
インサイダー(社交的な人) | 인싸 (インサ) |
「インサイダー(社交的な人)」という意味です。
社交的で流行に敏感な人を指します。
反対に、あまり流行に乗らない人や内向的な人を 아싸(アッサ)と言います。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
君、本当に社交的だね! | 너 완전 인싸네! (ノ ワンジョン インサネ!) |

15.아싸(アッサ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
アウトサイダー(内向的な人) | 아싸 (アッサ) |
「アウトサイダー(内向的な人)」の略語で、あまり社交的ではなく、一人でいることを好む人を指します。
インサイダー(인싸)の反対語です。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
私、完全に内向的なんだ | 나 완전 아싸야 (ナ ワンジョン アッサヤ) |

16.쩔다(ッチョダ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
すごい、最高だ! | 쩔다 (ッチョダ) |
「すごい、最高だ!」という意味です。
何かが非常に素晴らしい時や、驚くような状況で使います。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
これ、本当にすごい! | 이거 진짜 쩐다! (イゴ チンチャ ッチョンダ!) |

17.꿀잼(クルジェム)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
めっちゃ面白い | 꿀잼 (クルジェム) |
「めっちゃ面白い」という意味のスラングです。
꿀(クル)は「ハチミツ」、잼(ジェム)は「面白い」を意味し、甘くておいしい(つまり面白い)という表現です。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
この映画、めっちゃ面白い! | 이 영화 꿀잼이야! (イ ヨンファ クルジェミヤ!) |

18.노잼(ノジェム)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
面白くない | 노잼 (ノジェム) |
「面白くない」という意味のスラングです。
잼(ジェム)は「面白い」を意味し、노(ノ)は否定形なので、「面白くない」という意味になります。

スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
これ、全然面白くない! | 이거 완전 노잼이야 (イゴ ワンジョン ノジェミヤ) |
19.헐(ホル)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
えっ! / うそ! / 驚き | 헐 (ホル) |
「えっ!?」という驚きを表す感嘆詞です。
驚いた時や信じられない時に使われ、韓国ドラマやバラエティでもよく耳にする言葉です。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
えっ、本当に? | 헐, 진짜? (ホル、チンチャ?) |
驚いた時に使うと、より韓国語っぽさが出ますよ!

20.짤(チャル)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
GIF画像、ミーム | 짤 (チャル) |
「GIF画像、ミーム」という意味です。
SNSやメッセージでよく使われる動く画像や短い動画を指す言葉です。
韓国では、面白い짤を送ることでコミュニケーションが盛り上がることが多いです。
スラングの例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
このGIF、本当に笑える! | 이 짤 진짜 웃겨! (イ チャル チンチャ ウッキョ!) |

韓国語スラングを使う際のポイント
スラングは会話を盛り上げたり、SNSで楽しく使うために便利ですが、使う相手や場面を考えることが大事です。
特にフォーマルな場では使わないように注意しましょう!
使う相手を選ぶ
韓国語のスラングは基本的に、友達同士や若者の間で使うことが多いです。
上司や年上の人、フォーマルな場ではスラングは避け、丁寧な言葉遣いを心がけましょう。
スラングを使うときは、カジュアルな関係の中で使うと安心ですね。
ネットやSNSでの使い方
SNSやメッセージでスラングを使うのは楽しいですが、TPOに応じて使うことが大事です。
コメント欄や広く公開される場所では、適切な表現を選ぶことを心がけましょう。
適度に使うことで会話が盛り上がる!
スラングを適度に使うことで、会話が一気に盛り上がります!
ただ、あまりにも多用すると、逆に言葉が乱暴に聞こえてしまうこともあります。
友達との会話やSNSでの使い方に注意しながら、楽しんで使ってみてください!
【まとめ】2024~2025年最新!韓国語スラング一覧!これをマスターしたらネイティブレベル間違いなし!
2024年の韓国語スラングをマスターすれば、ネイティブの友達との会話やSNSでのやり取りがもっと楽しくなります!
スラングは、リアルな日常会話やSNSに欠かせない表現ですし、これを覚えれば自然な韓国語が使いこなせるようになります。
適切に使えば、韓国語の勉強もさらに面白くなりますよね!
スラングを使って、会話をもっと盛り上げましょう!ただし、使う場面や相手に応じて、適度に使うことも忘れずに!
