韓国語で「音量」は何て言う?基本フレーズから日常会話で使える例文を徹底解説!
韓国語で「音量」は「음량(ウムリャン)」と言います。
この言葉は、音楽やテレビ、映画館など日常生活のさまざまな場面で使われます。
韓国旅行中にカフェや電車で音量について話す場面もあるでしょう。
また、音量を調整する表現は、オンラインミーティングや電話でもよく使われます。
この記事では、「音量」をテーマに、基本的な韓国語フレーズから日常で使える便利な例文を多数紹介します。
さらに、関連する韓国語の単語や表現も取り上げるので、韓国語でのコミュニケーションをよりスムーズに進められるようになります!
韓国語「音量:음량(ウムリャン)」の基本的な使い方
韓国語で「音量」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
音量 | 음량 (ウムリャン) |
「음량(ウムリャン)」は「音量」を意味し、日常的に非常によく使われる言葉です。
また、カジュアルな場面では「소리(ソリ)=音」という単語も頻繁に使われます。
どちらも文脈に応じて使い分けることで、自然な韓国語が話せるようになります。
韓国語「音量:음량(ウムリャン)」基本例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
音量を上げてください | 음량을 높여 주세요. (ウムリャンウル ノピョ ジュセヨ) |
音量を下げてもいいですか? | 음량을 낮춰도 돼요? (ウムリャンウル ナッチュォド ドゥェヨ?) |
この部屋の音量はちょうど良いです | 이 방의 음량은 딱 좋아요. (イ パンエ ウムリャンウン タク チョアヨ) |
音量が大きすぎます | 음량이 너무 커요. (ウムリャンイ ノム コヨ) |
テレビの音量を調整してください | 텔레비전 음량을 조절해 주세요. (テルレビジョン ウムリャンウル チョジョレ ジュセヨ) |
音量をゼロにしてください | 음량을 제로로 해 주세요. (ウムリャンウル ジェロロ ヘ ジュセヨ) |
スピーカーの音量を調整できますか? | 스피커 음량을 조절할 수 있어요? (スピコ ウムリャンウル チョジョラル ス イッソヨ?) |
この音量で大丈夫ですか? | 이 음량이면 괜찮아요? (イ ウムリャンイミョン クェンチャナヨ?) |
ヘッドフォンの音量が適切です | 헤드폰 음량이 적당해요. (ヘドゥポン ウムリャンイ チョクタンヘヨ) |
音量を少しだけ上げてもいいですか? | 음량을 조금만 높여도 돼요? (ウムリャンウル チョグムマン ノピョド ドゥェヨ?) |
韓国語「音量:음량(ウムリャン)」日常生活で使える音量に関するフレーズ
「音量」に関するフレーズは、家庭や外出先、オンラインの会話でも役立ちます。
以下では、具体的なシーンごとの例文を紹介します。
家やカフェでの音量調整
家庭やカフェでは、音楽やテレビの音量について話す場面が多いです。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
音楽の音量を少し下げてもらえますか? | 음악 소리를 조금 낮춰 주세요. (ウマク ソリルル チョグム ナッチュォ ジュセヨ) |
この曲の音量を上げてください | 이 곡의 음량을 높여 주세요. (イ ゴゲ ウムリャンウル ノピョ ジュセヨ) |
ヘッドフォンの音量が大きすぎます | 헤드폰 음량이 너무 커요. (ヘドゥポン ウムリャンイ ノム コヨ) |
静かなカフェで音量を下げましょう | 조용한 카페에서 음량을 낮춰요. (チョヨンハン カペエソ ウムリャンウル ナッチュォヨ) |
スピーカーの音量を最適に調整しました | 스피커 음량을 최적화했어요. (スピコ ウムリャンウル チェジョカヘッソヨ) |
公共の場での音量に関するマナー
公共の場では音量を調整するマナーが重要です。
以下は、公共の場で使えるフレーズです。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
公共の場では音量を控えめにしてください | 공공장소에서는 음량을 줄여 주세요. (コンゴンジャンソエソヌン ウムリャンウル ジュリョ ジュセヨ) |
電車の中では音量を小さくしてください | 지하철 안에서는 음량을 낮춰 주세요. (チハチョル アネソヌン ウムリャンウル ナッチュォ ジュセヨ) |
映画館では音量が適切です | 영화관에서는 음량이 딱 좋아요. (ヨンファグァネソヌン ウムリャンイ タク チョアヨ) |
ライブ会場で音量が大きすぎました | 라이브 공연장에서 음량이 너무 컸어요. (ライブ コンヨンジャンエソ ウムリャンイ ノム コッソヨ) |
周囲の迷惑にならない音量を心がけましょう | 주변에 방해되지 않는 음량을 유지하세요. (チュビョネ パンヘドゥェジ アンヌン ウムリャンウル ユジハセヨ) |
韓国語「音量:음량(ウムリャン)」に関連する便利な単語と表現
音量に関する表現をさらに深く学ぶために、関連単語やフレーズを覚えておきましょう。
音量に関連する言葉
日本語 | 韓国語 |
---|---|
音 | 소리 (ソリ) |
静かな音 | 조용한 소리 (チョヨンハン ソリ) |
大きい音 | 큰 소리 (クン ソリ) |
小さい音 | 작은 소리 (チャグン ソリ) |
音量を調整する | 음량을 조절하다 (ウムリャンウル チョジョルハダ) |
イヤホン | 이어폰 (イオポン) |
ヘッドフォン | 헤드폰 (ヘドゥポン) |
スピーカー | 스피커 (スピコ) |
ノイズキャンセリング | 소음 차단 (ソウム チャダン) |
音量の上限 | 음량 제한 (ウムリャン チェハン) |
音量バー | 음량 바 (ウムリャン バ) |
音響 | 음향 (ウムヒャン) |
静かにする | 조용히 하다 (チョヨンヒ ハダ) |
韓国文化における音量の特徴とマナー
韓国では、音量に関する文化やマナーが独特です。
音楽やライブイベントだけでなく、公共交通機関やカフェでの音量にも特別な配慮が求められることがあります。
韓国のカフェ文化と音量
韓国ではカフェ文化が盛んで、若者から大人まで多くの人がカフェで過ごします。
そのため、以下のような音量に関するマナーが重要視されています。
音量を控えめにする
日本語 | 韓国語 |
---|---|
音量を控えめにする | 음량을 줄이세요. (ウムリャンウル ジュリセヨ) |
静かな環境を好む人が多く、特に勉強や仕事をするためにカフェを利用する人に配慮が必要です。
韓国の多くのカフェでは、落ち着いた音楽が流れることが一般的です。
こうした環境に合う音量の調整が求められます。
公共交通機関での音量マナー
韓国の地下鉄やバスでは、以下のような音量に関するマナーが守られています。
イヤホンを使用する
公共の場ではスピーカーを使わず、イヤホンで音楽を聴くのが基本です。
通話の音量を抑える
日本語 | 韓国語 |
---|---|
電話の音量を下げてください | 전화 소리를 줄여 주세요. (チョンファ ソリルル ジュリョ ジュセヨ) |
車内での通話も控えめな声量が求められます。
韓国のライブイベントでの音量調整
韓国のライブイベントでは、音響技術が非常に発達しており、音量の調整が重要視されます。
観客にも次のようなフレーズがよく聞かれます。
音量の調整を求める際に便利な表現です。 コンサート会場などで盛り上がる場面で使えます。 音量調整に関する表現を覚えておけば、快適なコミュニケーションが可能になります。 この記事で紹介した例文やフレーズ、韓国の音量マナーについても参考にして、韓国語での会話力をさらに高めてください。 特に韓国文化では、音量に関する配慮が重視されるため、この記事を役立てて、より自然でスムーズなコミュニケーションを目指しましょう!日本語 韓国語 音量が大きすぎます! 음량이 너무 커요!
(ウムリャンイ ノム コヨ!)もっと音量を上げてください!
日本語 韓国語 もっと音量を上げてください! 음량을 더 높여 주세요!
(ウムリャンウル ト ノピョ ジュセヨ!)【まとめ】韓国語「音量:음량(ウムリャン)」をマスターして音に配慮した会話を!
韓国語の「음량(ウムリャン)」は、日常生活から旅行、ビジネスシーンまで幅広く使える便利な言葉です。